Anonymoustranslated By Charlotte Guest

The enchanting tales of "The Mabinogion" have captivated readers for centuries, and while its author remains anonymous, the work holds a cherished place in the heart of Welsh literature. Translated into English by the talented Charlotte Guest in the 19th century, these ancient stories weave together myth, legend, and folklore, offering readers a glimpse into the rich tapestry of Celtic culture. Guest's translation not only made these tales accessible to a wider audience but also breathed new life into the narratives, showcasing their timeless themes of love, adventure, and the supernatural.

If you find yourself intrigued by stories that blend magic and reality, exploring the works associated with this anonymous author is an excellent choice. Charlotte Guest's thoughtful translation invites you to journey through the enchanting landscapes and complex characters of "The Mabinogion." So, settle in, open your mind, and let these age-old stories transport you to a world where legends come alive and the extraordinary becomes part of the everyday.

The Mabinogion, Volume 1

Read by Martin Geeson


Anonymoustranslated By Charlotte Guest and William James McGlothlin



Sample a moment of magic realism from the Red Book of Hergest:On one side of the river he saw a flock of white sheep, and on the other a flo…

The Mabinogion, Volume 2

Read by LibriVox Volunteers


Anonymoustranslated By Charlotte Guest and William James McGlothlin



This is the second of three volumes of The Mabinogion, a collection of some of the earliest tales from the British Isles. Lady Charlotte Gue…

The Mabinogion, Volume 3

Read by Jim Locke


Anonymoustranslated By Charlotte Guest and William James McGlothlin



This is final volume of the Mabinogion. As with the other volumes, these Arthurian tales are translated from Welsh manuscripts and largely r…