Quatrains of Omar Khayyam of Nishapur
Omar Khayyám
Gelesen von LibriVox Volunteers
In 1906, Eben Francis Thompson,scholar and poet, published a limited edition of his translation of the Quatrains of Omar Khayyam. This edition contains 878 quatrains, and represents the most extensive translation of Omar's rubai in any language.
In the Introduction, Nathan Haskell Dole writes: Mr Thompson has put into English verse this whole body of Persian poetry. It is a marvel of close translation, accurate and satisfactory. He has succeeded in doing exactly what he set out to do - to add nothing and to take nothing away, but to put into the typical quatrain, as determined by Fitzgerald and others, exactly what Omar and his unknown imitators said. (Summary by Algy Pug)
This project was proof listened by Algy Pug and Bev J. Stevens. (4 hr 17 min)
Kapitel
Introduction & preface | 23:08 | Gelesen von Algy Pug |
Quatrains 1 - 101 | 28:02 | Gelesen von NoelBadrian |
Quatrains 102 - 200 | 23:40 | Gelesen von Carol Box |
Quatrains 201 - 299 | 25:25 | Gelesen von Algy Pug |
Quatrains 300 - 401 | 28:17 | Gelesen von Jannie Meisberger |
Quatrains 402 - 500 | 28:43 | Gelesen von Bev J Stevens |
Quatrains 501 - 599 | 26:41 | Gelesen von Bev J Stevens |
Quatrains 600 - 701 | 28:21 | Gelesen von CaprishaPage |
Quatrains 702 - 815 | 26:49 | Gelesen von Elizabeth Klett |
Quatrains 816 - 878 | 17:56 | Gelesen von Algy Pug |