The English Governess at the Siamese Court
Anna Harriette Leonowens
Leído por LibriVox Volunteers





In 1862 Anna Leonowens accepted an offer made by the Siamese consul in Singapore, Tan Kim Ching, to teach the wives and children of Mongkut, king of Siam. The king wished to give his 39 wives and concubines and 82 children a modern Western education on scientific secular lines, which earlier missionaries’ wives had not provided. Leonowens sent her daughter Avis to school in England, and took her son Louis with her to Bangkok. She succeeded Dan Beach Bradley, an American missionary, as teacher to the Siamese court.
Leonowens served at court until 1867, a period of nearly six years, first as a teacher and later as language secretary for the king. Although her position carried great respect and even a degree of political influence, she did not find the terms and conditions of her employment to her satisfaction, and came to be regarded by the king himself as a rather difficult woman.
In 1868 Leonowens was on leave for her health in England and had been negotiating a return to the court on better terms when Mongkut fell ill and died. The king mentioned Leonowens and her son in his will, though they did not receive the legacy. The new monarch, fifteen-year-old Chulalongkorn, who succeeded his father, wrote Leonowens a warm letter of thanks for her services.
By 1869 Leonowens was in New York, and began contributing travel articles to a Boston journal, Atlantic Monthly, including ‘The Favorite of the Harem’, reviewed by the New York Times as ‘an Eastern love story, having apparently a strong basis of truth’. She expanded her articles into two volumes of memoirs, beginning with The English Governess at the Siamese Court (1870), which earned her immediate fame but also brought charges of sensationalism. In her writing she casts a critical eye over court life; the account is not always a flattering one, and has become the subject of controversy in Thailand; she has also been accused of exaggerating her influence with the king. (Summary from Wikipedia) (10 hr 34 min)
Capítulos
Dedication and Preface | 7:14 | Leído por Sibella Denton |
On the Threshold | 22:43 | Leído por Sibella Denton |
A Siamese Premier at Home | 19:25 | Leído por Sibella Denton |
A Sketch of Siamese History | 30:06 | Leído por Sibella Denton |
His Excellency’s Harem and Helpmeet | 11:40 | Leído por Sibella Denton |
The Temples of the Sleeping and the Emerald Idols | 7:52 | Leído por Sibella Denton |
The King and the Governess | 22:26 | Leído por Sibella Denton |
Marble Halls and Fish-Stalls | 9:37 | Leído por Sibella Denton |
Our Home in Bangkok | 8:05 | Leído por Sibella Denton |
Our School in the Palace | 17:15 | Leído por Sibella Denton |
Moonshee and the Angel Gabriel | 8:35 | Leído por Sibella Denton |
The Ways of the Palace | 15:45 | Leído por Sibella Denton |
Shadows and Whispers of the Harem | 24:35 | Leído por Sibella Denton |
Fa-Ying, the King’s Darling | 15:28 | Leído por Sibella Denton |
An Outrage and a Warning | 5:42 | Leído por Sibella Denton |
The City of Bangkok | 20:17 | Leído por Sibella Denton |
The White Elephant | 13:29 | Leído por Kristine Bekere |
The Ceremonies of Coronation | 8:14 | Leído por Kristine Bekere |
The Queen Consort | 6:23 | Leído por Kristine Bekere |
The Heir-Apparent; Royal Hair-Cutting | 26:52 | Leído por Kristine Bekere |
Amusements of the Court | 17:16 | Leído por Kristine Bekere |
Siamese Literature and Art | 16:50 | Leído por Kristine Bekere |
Buddhist Doctrine, Priests, and Worship | 46:57 | Leído por Kristine Bekere |
Cremation | 26:55 | Leído por Kristine Bekere |
Certain Superstitions | 10:17 | Leído por Kristine Bekere |
The Subordinate King | 32:35 | Leído por Kristine Bekere |
The Supreme King: His Character and Administration, pt 1 | 30:19 | Leído por Kristine Bekere |
The Supreme King: His Character and Administration pt 2 | 38:39 | Leído por Kristine Bekere |
My Retirement from the Palace | 36:28 | Leído por Kristine Bekere |
The Kingdom of Siam | 30:43 | Leído por Kristine Bekere |
The Ruins of Cambodia; An Excursion to the Naghkon Watt | 30:25 | Leído por Kristine Bekere |
The Legend of the Maha Naghkon | 15:30 | Leído por Kristine Bekere |
Reseñas
first half us excellent, then...





A LibriVox Listener
Why? Why? Why? Why does LibriVox do this? I was thoroughly enjoying this recording then halfway through, they change from an excellent narrator to one with a thick foreign accent. It takes all my concentration to comprehend what she is reading. Why LibriVox? Why? The story is even written from the perspective of an English governess. Why do you find the need to switch from an excellent, clear narrator to one with a thick accent. She doesn’t have the thickest accent I’ve heard on Librivox, but thick enough to take all the joy out of listening to this incredible story. I am sure she is a great narrator in her own language, but please LibriVox, restore the first narrator’s recording of the second half of the audiobook!